その間コロナウイルスに関して
あまりにもチェーンメールが飛び交うので、
fact check の意味で
今まで敬遠していた英語の記事を
沢山読むようになりましたが…
Idiom のあまりの多さにビックリです!
そして複雑な政治の世界の裏もチラホラ
見えてきました。
1、mushrooming
急速に巨大化する。急増する。
While other countries battle mushrooming corona virus
outbreak, China claims victory is not fair.
2、hoard / hoarder
買い占め / 買い占める人
3、Step up to the plate
挑戦する。前に出て責任を取る。
It's time to step up to plate, and do what you got to do.
貴女がすべき挑戦をする時(責任を取る時)が来た。
4、flare-ups
(病気等の)発症、再発、ぱっと燃え上がる。
control flare-ups of the disease
病気の再発を抑制する。
5、stamp out
退治する。根絶する。
stamp out disease
The goal has been to stamp out flare-ups.
6、take stock of the situation
状況を把握する。
He paused to take stock of the situation.
彼は情勢を見極める為に、ひと呼吸おいた。
7、be intent on
〜没頭している。熱中している。
8、sums it up
要点はそうだ。
That sums it up.
要点はそんなところです。
9、dog whistle
仲間だけに通じるメッセージ
10、Let the cat out of the bag.
(うっかり)秘密をもらす。暴露する。
Unable to keep the secret from her friend any longer,
Kim let the cat out of the bag.
友達にこれ以上、秘密にしておけなくなって、
キムはすべてをばらしてしまった。
11、level with
正直に話す。ぶっちゃける。
I'm going to level with you.
本当のことを正直に言うよ。
Level with me people.
皆 正直に話してくれ。
12、on the table / off the table
検討中で / 提案されていない
Let's put them on the table at our next meeting
It's not off the table.
検討中
13、a piecemeal basis
(計画性がなく)少しづつ(の)ばらばらに(の)
He released investigative documents on a piecemeal basis.
彼は調査文書を少しずつ(しぶしぶと)公開した。
14、scale back on
〜の規模を縮小する。〜を減らす。
Scale back on office equipments to help cut costs.
経費削減のために事務機器を減らしなさい。
15、like-minded
同じ心の、同士の
We are like-minded on that.
その点で私たちは同意見だ。
16、in hot water
苦境におちいった。困ったことになった。
Dan is in hot water at the office.
He lied to his supervisor about being sick yesterday.
17、hunker down
…がしゃがみこむ、…が本腰を入れる …が身を潜める
If I'm going to pass my test on Friday,
I need to hunker down tonight and study.
金曜日のテストをパスするためには
今晩本腰を入れて勉強 する必要がある。
He hunkered down in his room as Hurricane blasted.
彼はハリケーンが暴れた時、部屋の中に身を潜めた。
18、out of the wood
トラブルから抜け出す。問題が終結すること。
I couldn't finish my homework, but my friend got me
out of the wood by letting me copy his.
私は宿題が終らなかった。でも友だちが宿題の答えを
コピーさせてくれたので、危機を脱する事が出来た。
19、double down
倍にする。イチかバチかの賭けにでる。強化する。
stem the tide of
〜で流れを止める。
Now is the time to absolutely double down in all efforts to
stem the still-rising tide of the new corona virus .
20、state-of-the art manufacturing
最先端の製造
21、put~on ice
棚上げにする。
Covid-19 has not put the world's existing political difference
2、hoard / hoarder
買い占め / 買い占める人
3、Step up to the plate
挑戦する。前に出て責任を取る。
It's time to step up to plate, and do what you got to do.
貴女がすべき挑戦をする時(責任を取る時)が来た。
4、flare-ups
(病気等の)発症、再発、ぱっと燃え上がる。
control flare-ups of the disease
病気の再発を抑制する。
5、stamp out
退治する。根絶する。
stamp out disease
The goal has been to stamp out flare-ups.
6、take stock of the situation
状況を把握する。
He paused to take stock of the situation.
彼は情勢を見極める為に、ひと呼吸おいた。
7、be intent on
〜没頭している。熱中している。
8、sums it up
要点はそうだ。
That sums it up.
要点はそんなところです。
9、dog whistle
仲間だけに通じるメッセージ
10、Let the cat out of the bag.
(うっかり)秘密をもらす。暴露する。
Unable to keep the secret from her friend any longer,
Kim let the cat out of the bag.
友達にこれ以上、秘密にしておけなくなって、
キムはすべてをばらしてしまった。
11、level with
正直に話す。ぶっちゃける。
I'm going to level with you.
本当のことを正直に言うよ。
Level with me people.
皆 正直に話してくれ。
12、on the table / off the table
検討中で / 提案されていない
Let's put them on the table at our next meeting
It's not off the table.
検討中
13、a piecemeal basis
(計画性がなく)少しづつ(の)ばらばらに(の)
He released investigative documents on a piecemeal basis.
彼は調査文書を少しずつ(しぶしぶと)公開した。
14、scale back on
〜の規模を縮小する。〜を減らす。
Scale back on office equipments to help cut costs.
経費削減のために事務機器を減らしなさい。
15、like-minded
同じ心の、同士の
We are like-minded on that.
その点で私たちは同意見だ。
16、in hot water
苦境におちいった。困ったことになった。
Dan is in hot water at the office.
He lied to his supervisor about being sick yesterday.
17、hunker down
…がしゃがみこむ、…が本腰を入れる …が身を潜める
If I'm going to pass my test on Friday,
I need to hunker down tonight and study.
金曜日のテストをパスするためには
今晩本腰を入れて勉強 する必要がある。
He hunkered down in his room as Hurricane blasted.
彼はハリケーンが暴れた時、部屋の中に身を潜めた。
18、out of the wood
トラブルから抜け出す。問題が終結すること。
I couldn't finish my homework, but my friend got me
out of the wood by letting me copy his.
私は宿題が終らなかった。でも友だちが宿題の答えを
コピーさせてくれたので、危機を脱する事が出来た。
19、double down
倍にする。イチかバチかの賭けにでる。強化する。
stem the tide of
〜で流れを止める。
Now is the time to absolutely double down in all efforts to
stem the still-rising tide of the new corona virus .
20、state-of-the art manufacturing
最先端の製造
21、put~on ice
棚上げにする。
Covid-19 has not put the world's existing political difference
on ice.
22、all the more because
〜だからなおさら、〜なのでいっそう
She looks all the more beautiful for her behavior.
彼女はその振る舞いのためによりいっそう美しく見える。
23、crystal ball
水晶球,先のことは誰にも…
No one has a crystal ball to show the future.
先のことは誰にも分らない。
24、pork the bear
(余計な事をして)人を怒らせる。
Don't pork the bear.
波風立てるな。
25、horse trading
抜け目の無い取引、駆け引き
Mr. White was know for his horse trading skill.
ホワイト氏は抜け目の無い駆け引きに長けていると知られ
22、all the more because
〜だからなおさら、〜なのでいっそう
She looks all the more beautiful for her behavior.
彼女はその振る舞いのためによりいっそう美しく見える。
23、crystal ball
水晶球,先のことは誰にも…
No one has a crystal ball to show the future.
先のことは誰にも分らない。
24、pork the bear
(余計な事をして)人を怒らせる。
Don't pork the bear.
波風立てるな。
25、horse trading
抜け目の無い取引、駆け引き
Mr. White was know for his horse trading skill.
ホワイト氏は抜け目の無い駆け引きに長けていると知られ
ていた。
0 件のコメント:
コメントを投稿