幸子さんの心の籠ったテーブルセッティング |
時間 2時〜3時
講師 ヘザー
場所 幸子さんのお宅
生徒 2名
ここ数日北朝鮮の脅威が高まってきたことから
場所 幸子さんのお宅
生徒 2名
ここ数日北朝鮮の脅威が高まってきたことから
話題は北朝鮮の話から始まり、
果ては慰安婦の問題にまで。
拙い英語で幸子さんと代わる代わる
歴史的状況、日本の立場を
説明したけど……
どれくらい理解してくれたことか?
英語でこういう問題を
討論するのは 難しいけど
それでも
少しでも話せたのが嬉しかったです。
今回習った表現
1、Push around
乱暴に取り扱う。こき使う。
I'm fed up with being pushed around.
Don't push me around.
2、Run ahead of
〔競争などで〕~より前へ走る、~をしのぐ、
~より上を行く、~より有利である
run ahead of schedule 予定より早い。
run ahead of someone
3、Suffocate
(…の) 息をとめる。(…を)窒息死させる。
She was suffocating by the smoke.
A suffocating atmosphere.
果ては慰安婦の問題にまで。
拙い英語で幸子さんと代わる代わる
歴史的状況、日本の立場を
説明したけど……
どれくらい理解してくれたことか?
英語でこういう問題を
討論するのは 難しいけど
それでも
少しでも話せたのが嬉しかったです。
今回習った表現
1、Push around
乱暴に取り扱う。こき使う。
I'm fed up with being pushed around.
Don't push me around.
2、Run ahead of
〔競争などで〕~より前へ走る、~をしのぐ、
~より上を行く、~より有利である
run ahead of schedule 予定より早い。
run ahead of someone
3、Suffocate
(…の) 息をとめる。(…を)窒息死させる。
She was suffocating by the smoke.
A suffocating atmosphere.
0 件のコメント:
コメントを投稿